Login

  

Porque no apoyan con subtitulos poco conocidos





Thread creado por Petallo el 10/02/2019 06:24:42 pm. Lecturas: 26. Mensajes: 9. Favoritos: 0





10/02/2019 06:24:42 pm 
       0                           
Petallo


Miembro desde: 26/05/2013

Threads abiertos: 17
Mensajes: 159  
Subtítulos subidos: 0
Threads Favoritos: 0





Chang-gwol (2018) aka Rampant
Excelente pelicula, muy buena accion y narrativa, solo porque no es de hollywood o no es de superheroes nadie se ah interesado en traducirla, alguien subio por ahi un subtitulo en ingles y hasta ahi llego, tamabin y otros traductores, podrian apoyar en este tema por favor?
04 4



10/02/2019 07:51:50 pm 
       3                           
Pero quién mierda te pensás que sos para andar exigiendo o sugiriendo algo a gente que lo que hace lo hace de onda y gratis y en el tiempo que le sobra, pedazo de infeliz? Vos pretendés que estén día y noche traduciendo para satisfacer a cada pedazo de mierda que ande lloriqueando por un subtítulo?

Traducilo vos, bobote, y no rompas las pelotas, o pedilo bien, sin andar haciendo puchero por pelotudeces, cara de pija.


10/02/2019 08:16:59 pm 
       4                           



10/02/2019 08:22:18 pm 
       1                           
Petallo


Miembro desde: 26/05/2013

Threads abiertos: 17
Mensajes: 159  
Subtítulos subidos: 0
Threads Favoritos: 0





nicus07 escribió:
Pero quién mierda te pensás que sos para andar exigiendo o sugiriendo algo a gente que lo que hace lo hace de onda y gratis y en el tiempo que le sobra, pedazo de infeliz? Vos pretendés que estén día y noche traduciendo para satisfacer a cada pedazo de mierda que ande lloriqueando por un subtítulo?Traducilo vos, bobote, y no rompas las pelotas, o pedilo bien, sin andar haciendo puchero por pelotudeces, cara de pija.


lee el final dice por favor


10/02/2019 10:27:08 pm 
       0                           
mauri15


Miembro desde: 29/11/2004

Threads abiertos: 26
Mensajes: 1040  
Subtítulos subidos: 9
Threads Favoritos: 0





Lo pidió con onda. Dijo: ¿podrían apoyar en este tema por favor?
No le veo lo malo.


10/02/2019 10:39:41 pm 
       0                           



11/02/2019 10:56:39 am 
       1                           
gendo_ikari


Miembro desde: 11/10/2003

Threads abiertos: 30
Mensajes: 2793  
Subtítulos subidos: 0
Threads Favoritos: 0





lamentandolo mucho cuando son regalados, no exijo mucho ni que estén bien sincronizados, yo lo re sincronizo sin quejarme, si necesitas unos no comerciales o pagas la pelicula o los mandas a hacer, me parece mas barato comprar, yo he tenido que hacer subtitulos para una embajada arabe, y busco alguno en ingles o frances, los franceses los paso por traductor los corrijo y hago el español, el ingles los traduzco yo, pero por lo general les cobro 250$ por pelicula de 90 a 100 mins


11/02/2019 11:27:27 am 
       0                           
Petallo


Miembro desde: 26/05/2013

Threads abiertos: 17
Mensajes: 159  
Subtítulos subidos: 0
Threads Favoritos: 0





mauri15 escribió:
Lo pidió con onda. Dijo: ¿podrían apoyar en este tema por favor?No le veo lo malo.


Creo que nicus estaba teniendo un mal dia y llego y exploto aqui espero se le de mas apoyo a este tipo de pelis, nunca pedi o exigi algo, solo me queje del apoyo nulo hacia este tipo de subtitulos


11/02/2019 11:47:57 am 
       0                           
juansoldado


Miembro desde: 28/05/2017

Threads abiertos: 17
Mensajes: 704  
Subtítulos subidos: 1
Threads Favoritos: 0





Te lo explico muy facil:

Aportador, Patrucha y otros usuarios del sitio echaron a la gente que creaba subtitulos.

Ahora quedan los vagos que apretan dos botones y extraen de un bluray.




porque

1